In 2016 I visited my great-grand mother in her elderly home. This project is fruit of my experience there ; and aims to give back autonomy and pleasure during what becomes -not so slowly- shameful and desperate : eating time. From « the restaurant » , a space within the home where inhabitants seat together and are served wine and food, an elderly person -litteraly- is moved to a room downstairs where he or she is fed mashes and jellyfied water under medical care wearing a huge baby towel. All this to avoid risks of dysphagia : not being able to swallow correctly and die either from food or water penetrating one’s lung or food being stuck in the throat.

Retirement homes are homes for soap bubbles : they have this curious positions waiting for their burst while trying to make this eventuality as least as possible. Which makes them on the physical part over-cautious and efficient. I do not see why, aging, my human personality would fundamentality change. I don’t think I will loose my need of social interaction, my seeking of beauty and valuable things or encounterings. I don't think I will loose my anger or aggressivity and I will still need to sometimes unwind it. I don't think I will loose the need to accomplish things by my own and have control on my own body. I do not see how I could turn into a soap bubble, or anyone. This projects aims at touching the bubble to reveal the human being. It aims at re-empowering very old men and women, whose demanding healths are hiding their demanding psyches.

problems...solutions

En 2016 je rendais visite à mon arrière grand-mère dans sa maison de retraite. J'ai aussi lu, et me suis rendu dans des forums specifiques à la gestion des EHPADs, tel l'événement Silver Fourchette. (silverfourchette.com). Ce projet est né de mes émotions là-bas. Il se concentre sur le moment du repas. Assez vite, si le personel craint que vous ne soyez sujet à la dysphagie (c'est à dire que vous n'avaliez plus correctement la nourriture, et donc risquez de mourir par étouffement ou eau dans les poumons), on vous déplace dans une salle différente du "restaurant" habituel, où une infirmière vous nourri à la petite cuillère purée et eau gélifié. Mon arrière grand-mère s'accrochait auz tables du 'restaurant' pour ne pas y aller.

Les Ehpads sont des maison pour bulles de savon. Ils ont cette position curieuse d'attendre leur explosion tout en faisant le maximum pour l'éviter. Ceux qui les force à trop de prudence et d'éfficacité. Je ne vois pas pourquoi, en vieillisant, je changerai fondamentallement de personalité. Je ne pense pas que je perderai mon besoin de sociabilité ou de beauté, ou de rencontre, en même temps que mes dents. Je ne pense pas perdre ma colère ou mes sentiments aggressifs, ni mon besoin de les relacher par quelque action que ce soit. J'aurai sans dout toujours envie de faire des choses par moi-même, et d'être maitre de mon corps. Je ne vois pas comment je pourrais me changer un bulle de savon, ni personne d'autre. Ce projet cherche a toucher la bulle de savon pour révéler l'être humain. Ce projet veut redonner du pouvoir aux vieilles femmes et aux vieux hommes, dont la santé déficiante prend toute la place et cache les besoin mentaux.

outer layer of uncooked clay, that needs to be broken. That is like chewing une couche extérieur en argile non cuite, qu'il s'agit de casser. Cela remplace un peu le plaisir de croquer

silicone bottles, visible and with nice tactility. it contains the mash. one needs to press it and the food goes up. une bouteille en silicone vien visible, et avec une texture particulière. la purée se trouve à l'intérieur, il faut presser la bouteille pour faire monter la nourriture

a personal and esthetic cap, design to the fit the mouth. one place it directly to the mouth like a bi straw and let the food go through it to the mouth. un bouchon esthétique et customisé à la bouche de la personne. on s'en sert comme d'une grosse paille, la nouriture passe à travers et se retrouve dans la bouche